teacup. [ 掲示板 ] [ 掲示板作成 ] [ 有料掲示板 ] [ ブログ ]


新着順:4/120 記事一覧表示 | 《前のページ | 次のページ》

大胆すぎる意訳。山あり谷ありオチ無し意味・・・あるのか?

 投稿者:Tak-K@管理人メール  投稿日:2012年 1月 1日(日)03時51分37秒
  通報
  why, or why not
(だからどうすればいい?、だからどうだというの?)


To get my happiness I had done evrything
(幸せをつかむ為、私はできる限りの事をした。)

but had nothing to be blamed and accused of.
(けれど、罪な事や非難されるような事は何もしていない。)

The sound of footsteps become louder every day.
(終わりに近づく足音はこれみよがしに近づいてくる。)

Then I noticed the fact there was no time.
(そして、私は、もう時間が残されていない事を感じていた。)

I was a believer inlifi to be myself always,
(私が私でいる為に、私は自分自身の生を肯定した、)

and was asking whether I would be alive.
(そして、私が存在しつづけられるかどうか問い続けた。)



Give me a reason why not to adopt in this way,
(なぜ、私がこの道を歩まなければいけないのか、教えてください。)

or judge me to be guilty of so many incurable sins.
(もしくは、私自身がが許されない存在であると、その罪を裁いてください。)

Tell me why, or why not. Complaining way too mach,
(何故そうなのか? 何故そうでないのか? と不平を言い続けながら、)

maybe I overlooked something fatal for me.
(でも、もしかすると、私は私にとって致命的な「何か」を見過ごしていたのかもしれない。)



The whole world was at a complete standstill,
(わたしのまわりの世界すべては、静止し凍りついていた。)

and I was in fetters, at the mercy of the mod.
(私は身動きすら許されず、暴虐な事象に蹂躙されるだけだった。)

The silent warning become louder every day.
(無音の警告は、日増しに重みを増してゆく。)

Then I kept pretending not to hear.
(だけど、私はそれを感じていないと、自分を偽った。)

Its meaning had been in the eyes of beholder all along.
(すべての意味は、ずっと何者かに見つめられ続けていた。)

It had grown dark before I found a sign.
(私が「何か」をみつけるより先に暗闇はやってきていた。)



"Among the nonsense tragedies, what on earth you are looking for?"
(「あなたの無意味で愚かな悲劇の中で、あなたは何を捜そうというの?」)

"You only have to be honest to yourself and your own fate."
(「あなた自身と、その中であなたが選んだ運命に素直になれば良いのに。」)

Tell me why, or why not. Complaining way too mach,
(何故そうなのか? 何故そうでないのか? と不平を言い続けながら、)

maybe I overlooked something fatal for me.
(でも、もしかすると、私は私にとって致命的な「何か」を見過ごしていたのかもしれない。)



There is nobody who knows there will be nobody.
今、ここに誰もいない事を知るものは誰もいない。

Except for me, all the world has gone mad.
(私を除いた世界中のすべてが狂っている。)



So what is forgiveness you are willing to withhold?
(あなたが大事にしまいこんで隠している 「私が許される方法」とは何ですか?)

What is the well-being you are willing to make?
(あなたが許容しても構わないと思っている「明日(やすらぎ)」とは何ですか?)

Now what? So what?
だから私はどうすればいいの? だからあなたはどうだというの?

Don't you come interrupt me, oh please while I am interrupting myself.
(私が自分自身を押しとどめているんだから、どうか干渉しないでください。それだけで私は精一杯なんです。)



↓「E.M.W.」引っ越し先予定地。
http://www.fsinet.or.jp/~tak-k/emw/

http://www.fsinet.or.jp/~tak-k/emw/

 
 
》記事一覧表示

新着順:4/120 《前のページ | 次のページ》
/120